Как здорово быть мной!
Услышала в сериале дивное португальское выражение - vai pentear macacos.
Дословно - "иди причесывай обезьян". Аналог нашего "отвянь"))
Кстати, что еще интересно, в португальском языке любая обезьяна - macaco, а любая змея - cobra.
А еще у них нет разных слов для тещи/свекрови и тестя/свекра. Обе и оба - sogra и sogro соответственно)
Дословно - "иди причесывай обезьян". Аналог нашего "отвянь"))
Кстати, что еще интересно, в португальском языке любая обезьяна - macaco, а любая змея - cobra.
А еще у них нет разных слов для тещи/свекрови и тестя/свекра. Обе и оба - sogra и sogro соответственно)