23:41

Как здорово быть мной!
Дочитала "Колесо Времени".
Мыши плакали, кололись, продирались через кривой и непричесанный перевод энтузиастов с Notabenoid-а, но все-таки дочитали.
Все-таки оно хорошо. Интересно было не только следить за судьбами персонажей, но и находить в повествовании "уши", прорастающие из мифологии.
Мэт - с атрибутами Одина (одноглаз, был повешен на древе жизни, преследуем символикой воронов), при этом тот еще трикстер вроде Локи
Перрин - типичный Тор, силач-кузнец с молотом, чье имя созвучно Мьёльниру. И при этом - волчьи глаза, оборотничество, хождение по миру снов. Хм...
Тар Валон и Амерлин - четкая ассоциация с Аваллоном и Владычицей Озера.

И такого немало, всего сейчас не припомню.
Прочитала с удовольствием. Понимаю тех, кто заскучал книге этак на второй серии - Джордан пишет размеренно и спокойно, для современного читателя может не хватать динамики.
Но - очень рекомендую присмотреться к книжным Айз Седай, женскому "магическому ордену". Многие их практики вполне себе рабочие, начинаю подозревать, что автор был не так-то прост. ^^

@темы: сЭльская жизнь, Магичка Сэльмирэ

Комментарии
13.02.2013 в 10:16

Многие их практики вполне себе рабочие
Расскажешь при встрече? Я эту эпопею не потяну :D
13.02.2013 в 20:24

Как здорово быть мной!
Тайнира, расскажу))
Такую эпопею действительно сложно осилить)
13.02.2013 в 21:18

Знаете, бывают такие ящички. Откроешь один, а в нем — другой, а в другом — третий. И всегда остается еще один ящичек про запас, сколько ты ни открывай. (с) Джеймс Барри "Питер Пен"
А мне косяки в переводе почти не мешали, я больше во смысл фраз и слов вникала, чем как они построены)
И параллелей там очень много, не только с какими-то отдельными персонажами, но и с целыми народами, легендами и т.д.